Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes

Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes"

Or download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com now

Vocabulary:

Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne

Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.)

Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice

Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche

Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork

These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy!

Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush

Thanksgiving Vocabulary:

Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin

Cranberry - Kannbèj

Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie)

Patat dous - sweet potatoes called yams in the US.

Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word.

Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie

================

On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi

Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas

Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains

Bananes Pesées (French)

Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic.

Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela

Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.

Find other resources and books right here:

Haitian Foods and Fruits Names...from Barnes and Noble as a Nook ebook.

Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook.


Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), TonmTonm, the Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes

Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes"

Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes"

Purchase a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Amazon Kindle now

Buy a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole ... and TonmTonm, the Breadfruit Story...'from Barnes and Noble now

Or download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com nowVocabulary:

Or download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com nowVocabulary: Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.) Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy! Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush Thanksgiving Vocabulary: Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin Cranberry - Kannbèj Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie) Patat dous - sweet potatoes called yams in the US. Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word. Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie ================ On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas

Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains Bananes Pesées (French) Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic. Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.

Find other resources and books right here:

Haitian Foods and Fruits Names...from Barnes and Noble as a Nook ebook.

Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook. ============ Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole: Creolizing the Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes"

Purchase a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Amazon Kindle now

Buy a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole ... and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Barnes and Noble

Or download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smsahwords.com nowVocabulary:

Bouyon Bèf - Beef Stew - Boeuf à l’Haitienne Se vyann bèf ak tomat e piman bouk. Li gou anpil. (It is a flavorful, tasty beef with tomatoes and peppers.) Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche Griyo (Grillots) - Yummy, Tasty, flavorful cubes of glazed, fried pork These cubes are often soaked for an hour or so in sour orange marinade, then slow-roasted until they become tender. Then fry them in oil until they look caramelized. Yummy! Mayi Moulin (Mais moulu) - Haitian Cornmeal Mush Thanksgiving Vocabulary: Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulin Cranberry - Kannbèj Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie) Patat dous - sweet potatoes called yams in the US. Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa. Yanm is the creole word. Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie ================ On the Menu - Sur La Table - Sa N’ap Sèvi Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas

Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains Bananes Pesées (French) Tostones is bannann peze is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic. Patacones is bannann peze in Central America, Peru, Ecuador and Venezuela Notes: You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying. Or any flat surface, a glass or a small plate will do too.

Find other resources and books right here:

Haitian Foods and Fruits Names...from Barnes and Noble as a Nook ebook.

Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook.

Category:Foods and Fruits, Recipes-Recettes -- posted at: 9:24am PDT

Numéro 251 des Chants d’espérance Français:

Je ne sais pas le jour où je verrai mon Roi

1. Je ne sais pas le jour

Où je verrai mon Roi,

Mais je sais qu’il me veut

Dans sa sainte demeure;

La lumière vaincra

Les ombres à cette heure;

Ce sera la gloire pour moi…

Refrain

Ce sera la gloire pour moi…(bis)

La lumière vaincra

Les ombres à cette heure

Ce sera la gloire pour moi

2.

Je ne sais pas quells seront

Les chants des bienheureux,

Les accents, les accords,

Des hymnes angéliques,

Mais je sais que, joignant

Ma voix aux saints cantiques,

Bientôt j’adorerai comme eux…

Refrain

Bientôt j’adorerai comme eux (bis)

Mais je sais que, joignant

Ma voix aux saints cantiques,

Bientôt j’adorerair comme eux

3.

Je ne sais quell sera

Le palais éternel,

Mais je sais que mon âme

Y sera reconnue

Un regard de Jésus

Sera ma bienvenue,

Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel…

Refrain

Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel…(bis)

Un regard de Jésus

Sera ma bienvenue.

Pour moi, pour moi s’ouvre le ciel.

You can find additional a cappella song resources on these blogs and sites:

http://chandesperans.blogspot.com

http://chandesperansonline.com

http://chantsdeserance.blogspot.com

http://haitianchantsofhope.blogspot.com,



Numéro 28 des Chants d’Espérance

Numéro 28 des Chants d’Espérance - Mon seul appui, c’est l’Ami Céleste, Jésus seul! Jésus seul!

1.

Mon seul appui, c’est l’Ami Céleste,

Jésus seul! Jésus seul!

Les ans s’en vont, cet Ami me reste,

Jésus seul! Jésus seul!

Refrain

Cet Ami connaît mes alarmes

Son amour guérit ma douleur;

Sa main essuie toutes mes larmes

Doux Sauveur! Doux Sauveur!

2.

Tout mon désir, c’est de le connaître,

Jésus seul! Jésus seul!

Et que sa paix remplisse mon être, Jésus seul! Jésus seul!

3.

Dans le danger, toujours Il me garde,

Jésus seul! Jésus seul!

Dans mes soucis, à Lui je regarde,

Jésus seul! Jésus seul!

If you are interested in singing Haitian Creole songs, you can get a copy of "Haitian Creole Worship and Praise Songs" here.

Pastor Marcel D. Dubois compiled this list of Haitian Creole songs for ChandesperansOnline.com and his Brooklyn-based congregation. Mr. Dubois is a Youth Ministry pastor at a Brooklyn church that serves a diverse group of christians, including Haitians, Jamaicans, and various other Caribbean countries. If you are interested in singing Haitian Creole songs, you can get a copy of "Haitian Creole Worship and Praise Songs" here. Chants d’adoration et de Louange Créoles - Haitian Creole Worship and Praise Songs - Chan Adorasyon ak Louwanj Kreyo Purchase a PDF copy of these songs right here with your Paypal account:

Here is a summary of the songs you are going to find here: 95 Chandesperans: Mouin Pito Gin Jezu Pase Gro Lajan 100 Chan Desperans: Lè Jezu mouri sou kalvè No. 20 Kreyol Chandesperans: Gnou jou ma suspann chante-m yo 55 Chan Déspérans Kréyòl: Sa-k kapab lave péché-m? Niméwo 45 – Echos Des Elus: Min pa kapab blié ki koté-m té yé 17 Kreyol Chandesperans: 17 Creole Chants D'esperance: Mouin biin Kontan Ke Papa Mouin nan Sièl 94 Chan Desperans: Mouin ta vle di ou sa Jezu fè pou kè mouin 99 ChanDesperans: Mouin Vle Rakonte Toupatou 99 Chandesperans: Mouin Tap Neye Nan Peche 92 Chandesperans: Map Travay Pou Jezu Nan Vouayaj Mouin 98 Chandesperans: Ou Pa Bezouin Gin Krint ni Pè 74 Chandesperans: A la Gnon Zanmi Se Jezu 5 Chandesperans Kreyol: Moun Ki Mete Nan Jezu 13 Chandesperans Kreyol: Lè n-ap mache ak Dieu nan lumyè pawòl li etc...etc. Free Sample of Haitian Creole Songs Accappela Koute yon ti bout chant: Escuchen aqui: Listen to a sample here

Here is a review of this book: "Allelluia Haitian Chants of Hope and Faith: Praise to Thee, O Lord, King of Eternal Glory... is a listing of the most requested songs or hymns on ChandesperansOnline.com. It is the web site users' and authors' selections of their favorite hymns from the famous Chants d'esperance Francais et Creoles Haitiens. The authors of this release grew up singing these songs in the church and parochial schools they attended. They are songs such as "What a Friend We Have in Jesus" -"Quel Ami Fidele et Tendre Nous Avons en Jesus-Christ," "Quel Repos, Quel Repos" - "It is Well, It is Well...," etc. This book is a personal affair for the authors as they share their love of singing in French and Haitian creole..."

Sing along with Haitian Children! Canten con los chicos Haitianos. This compilation is for those who want to sing along with Haitian Children at christian venues, outreach mission trips, schools, churches and elsewhere. Some of the songs are short choruses... Start playing some of these choruses on your guitar or piano and the Haitian children will follow you. They will sing with you. All throughout the country, these songs are are sung in most churches or revival centers. These are songs I used to sing with the children of my Sunday school class. L'ecole du Dimanche or Sunday school can be a lot of fun with the right selection of songs. Just in case you are interested in having more songs, here is a new book of choruses, short Haitian hymns, Lullaby and Play songs published on this link: http://urbanbookspublishing.blogspot.com/search/label/praise%20songs Ala Ou Gran! Ala Ou Gran! How great thou art! How great thou art! Popular Haitian Children’s Choruses, Lullaby, Haitian Creole and French Church Hymns, and Other Play Songs https://www.smashwords.com/books/view/68875

You can purchase this book from Barnes and Noble's PubIt now

You can buy this book at Amazon Kindle Store now

Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.

Haitian Children's Choruses, Church Songs and Bonus Pack CD

Product ID: 3064 Product Name: Haitian Chants of Hope Buy Now From CCNow or Quantity Product ID: 3068 Product Name: Most Popular Haitian Children's Choruses, Church and Play Songs Buy Now From CCNow or Quantity Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.

Category:Worship and Praise - Adoration et Louange -- posted at: 8:50am PDT

1



-->

Syndication


Traduzcan /Translate/Tradwi/Traduisez



Categories

Archives

Subscribe to RSS headline updates from:
Powered by FeedBurner

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

November 2011
S M T W T F S
     
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

Subscribe to RSS headline updates from:
Powered by FeedBurner


Flag Counter


Le-Mot-Juste-En-Creole:  The Right Word in Haitian Creole, Le Mot Juste en Creole Haitien

↑ Grab this Headline Animator

Subscribe to RSS headline updates from:
Powered by FeedBurner

Subscribe to RSS headline updates from:
Powered by FeedBurner

Le-Mot-Juste-En-Créole: Learn The Right Word in Haitian Creole, Le Mot Juste en Kreyòl

↑ Grab this Headline Animator

Subscribe to RSS headline updates from:
Powered by FeedBurner

BonjourCréole :  Bonjour Créole Blog - Bonjour CreolePod et les Mots du Jour

↑ Grab this Headline Animator


Go to UrbanBooksPublisher's Shelf


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...